NCF参数化建筑论坛
标题:
建议对RhinoScript 101中文翻译试读版进行勘误
[打印本页]
作者:
zihengcao
时间:
2009-11-24 22:39
标题:
建议对RhinoScript 101中文翻译试读版进行勘误
本帖最后由 zihengcao 于 2009-11-24 22:43 编辑
之前为了加快翻译进度,我在翻译过程中也没有仔细去真正地弄懂代码的含义,很大成分是“纯语言”的翻译,再加上我用的Rhino英文版,可能有一些软件本身选项/功能的翻译不到位,甚至脚本讲解翻译不正确/模糊的地方,诚信希望大家能够在学习和讨论过程中逐渐指出来,并汇总到这贴下面,从而完善这个翻译版本。
比如,我现在就发现一个地方翻译的不对,曲线的一个属性,degree,我好像翻译成了“度”,现在看了Rhino的一些中文资料,才知道,这个应该翻译为 “阶数”
一个人的能力有限,虽然已尽力斟酌,但难免还有一些涉及代码讲解的重要部分会翻译模糊,甚至错误,希望有能力的朋友能够指出来于此帖汇总,或发邮件给我,
zihengcao@rocketmail.com
衷心感谢!
作者:
yanhui314
时间:
2009-11-25 00:07
我来整个正式的纠错区好了
作者:
3828669
时间:
2009-11-25 02:45
看得懂。
刚刚过了一轮,不怎么消化得了。个人比较喜欢结合实例讲解。
作者:
zihengcao
时间:
2009-11-25 13:03
3#
3828669
不怕看不懂,就怕看懂的东西不准确
作者:
chenchen
时间:
2009-11-27 15:37
今天只能下到上 先学习
作者:
xiaoyuql
时间:
2010-3-15 09:36
感谢...想我研究英文版的时候读了好久...现在很多地方没弄懂...如果中文版真的出来了还会再研究下的...
支持工作...话说101怎么不写下去了??
作者:
552zxp64
时间:
2010-3-21 09:22
效果很赞 支持!
作者:
zoezhao
时间:
2010-5-16 21:44
很多修改版本了已经
作者:
ninesuns
时间:
2011-12-6 15:57
支持下!!!
欢迎光临 NCF参数化建筑论坛 (http://bbs.ncf-china.com/)
Powered by Discuz! X3.2